『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-7)|英語 "他力" 多読
高評価: 0件
再生: 681回
公開日: 2019年3月19日
オンライン英語スクール ガリレオ研究室 (Galileo's English Lab)
【他力多読レッスン詳細】
https://language-lovers-lab.jimdo.com/%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B3/%E4%BB%96%E5%8A%9B%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA/#extensive_reading==========
Winnie-the-Pooh (A. A. Milne, 1926)の英語を、ガリレオ新訳と英語学の知見に基づいた解説で読み解く動画授業シリーズ。今回の動画では CHAPTER ONE In which we are introduced to Winnie-the-Pooh and some Bees, and the stories begin の以下の箇所を解説しています。
【English】
Crack !
'Oh, help!' said Pooh, as he dropped ten feet to the branch below him.
'If only I hadn't—' he said, as he bounced twenty feet on to the next branch.
'You see, what I meant to do,' he explained, as he turned head-over-heels, and crashed on to another branch thirty feet below, 'what I meant to do—'
'Of course, it was rather—' he admitted, as he slithered very quickly through the next six branches.
'It all comes, I suppose,' he decided, as he said good-bye to the last branch, spun round three times, and flew gracefully into a gorse-bush, 'it all comes of liking honey so much. Oh, help!'
He crawled out of the gorse-bush, brushed the prickles from his nose, and began to think again. And the first person he thought of was Christopher Robin.
('Was that me?' said Christopher Robin in an awed voice, hardly daring to believe it.
'That was you.'
Christopher Robin said nothing, but his eyes got larger and larger; and his face got pinker and pinker. )*WINNIE-THE-POOH
Text by A. A. Milne and original illustrations by E. H. Shepard【ガリレオ訳】
ボキッ!「わぁ、たすけて!」とプーは声をあげると、3メートルくらい下の枝へと落っこっていって、
「こんなことしなければー」なんて言いながら、6メートルくらい下の次の枝へとはずんでいって、
「だって、やりたかったのは、」って説明してるうちに、頭と足がひっくり返っちゃって、9メートルくらい下の枝にぶつかって、「やりたかったことはねー」
「もちろん、そりゃあちょっとー」と、失敗してしまったのを認めながら、次の6本の枝をズザザッとすべり落ちていったんだ。
「思うに、それもこれも、」みたいに考えながら、最後の枝にさよならすると、ごろごろごろところがって、ハリエニシダの茂みにシューッとすべりこんだ。「それもこれも、こんなにハチミツが好きなせいなんだ。あ、いたいっ!」
プーはハリエニシダの茂みからはい出すと、鼻からトゲを払い落として、それからまた考えはじめました。そのとき、まっ先に頭に浮かんだのが、クリストファー・ロビンだったのです。(「それって、ぼく?」と、クリストファー・ロビンは、とても信じられないといったような声で聞いてきました。
「あぁ、きみさ。」
クリストファー・ロビンは何も言いませんでしたが、その目はだんだんと大きくなり、その顔はだんだんと赤くなっていきました。)*Translation by Hirohito KANAZAWA (a.k.a. Galileo)
==========
おすすめ関連動画
プーさんのハチミツはなぜ HUNNYなのか?|【ガリレオ流】脳に「キク」英語の授業
https://youtu.be/60Us3yEUyjkPlaylist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLRh1r4IwjNUofG78wrLDX1jK4E72uTrXY*--*--*--*--*--*--*--*--*-*--*--*--*--*--*--*--*--*
「本物の英語教師」ガリレオ (Profile)
*--*--*--*--*--*--*--*--*-*--*--*--*--*--*--*--*--*
・筑波大学大学院修了(英語学を専門とする)
・英検1級取得(2015年3月)
・IELTS overall 7.5 [L: 7.5 / R: 8.5 / W: 6.5 / S: 7.0](2017年11月)
・TOEIC スコア 985点 [L: 495満点 / R: 490](2015年 第205回公開テスト)
・学習経験のある言語:英・仏・独・伊・中・韓・フィンランド語*thumbnail image via Wikimedia Commons Wizard80210 [CC BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)]
説明文の続きを見る
Galileo's English Lab【ニール・スミス賞受賞のUCL言語学修士による英語授業】
Winnie-the-Pooh (Chapter 1) ガリレオ訳・英語解説
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-1)|英語 "他力" 多読
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-2)|英語 "他力" 多読
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-3)|英語 "他力" 多読
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-5)|英語 "他力" 多読
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-4)|英語 "他力" 多読
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-6)|英語 "他力" 多読
- 『クマのプーさん』を英語で読む!(Chapter 1-7)|英語 "他力" 多読
人気のチャンネル

予備校のノリで学ぶ「大学の数学・物理」
予備校のノリで学ぶ「大学の数学・物理」のチャンネルでは主に ①大学講座:大学レベルの理系科目 ②高校講座:受験レベルの理系科目 の授業動画を...
1,050,000人
286本
68,317,350回
1,361,793件

【簿記系YouTuber?】ふくしままさゆき
おかげさまで簿記学習系ダントツ1位! ✅簿記3級講義すべて ✅簿記2級工業簿記講義すべて ✅簿記2級商業簿記講義45本中31本 を無料公開!...
397,000人
128本
31,592,000回
432,149件

PASSLABO in 東大医学部発「朝10分」の受験勉強cafe
令和元年5月1日から動画投稿を開始しました! PASSLABO in 東大医学部発「朝10分」の受験勉強cafe ~~~~~~~~~~~~...
325,000人
919本
81,325,741回
1,684,543件