Search image

同じ「量」なのに書き方が違う?知らないと恥ずかしい「양」と「량」の法則 「運動量」と「雨の量」。 日本語では同じ「量」でも、韓国語では前の単語によって「양(ヤン)」と「량(リャン)」が変化するのをご

Bt to youtube video

高評価: 16件

再生: 1,001回

公開日: 2026年2月25日

同じ「量」なのに書き方が違う?知らないと恥ずかしい「양」と「량」の法則

「運動量」と「雨の量」。
日本語では同じ「量」でも、韓国語では前の単語によって「양(ヤン)」と「량(リャン)」が変化するのをご存知ですか?

実はこれ、ある法則を覚えれば一発で解決します。

・漢字語の後は「량」(例:労働量、作業量)
・固有語や外来語の後は「양」(例:雲の量、カロリー量)

TOPIK(韓国語能力試験)の作文などでも減点されやすいポイントなので、今のうちにマスターしておきましょう。
迷ったときは、まず基本の「양」を思い浮かべるのがコツです。

役に立ったら「🔥」のスタンプで教えてね!

#韓国語
#韓国語勉強 #ハングル検定 #short

説明文の続きを見る

Pickup iconPick upチャンネル

全国の高校入試で出題された数学の難問を分かりやすく解説しているチャンネルです。他の生徒と差をつけたい難関高校を目指している中学生は要チェックです!

Studytube icon 96ログイン

Interview header 360 Question header 360
Studytuber banner 300

Studytube icon 96チャンネル登録

教育系のYouTubeチャンネルを運営されている方はチャンネル情報の登録に是非ご協力ください。ログイン後、読み込みボタンをクリックすることでチャンネルデータが自動で読み込まれます。

Studytube icon 96ご意見・ご感想

※お返事が必要な場合はお問い合わせからお願いいたします。