Search image

この2つの「思う」を使い分ければ表現力が倍増します

Bt to youtube video

高評価: 2件

再生: 510回

公開日: 2026年2月16日

どちらも日本語では「思う」と訳せますが、実はニュアンスが少し違います。

🧠 생각하다(センガッカダ)
頭の中で思考を巡らせる、最も一般的な「思う・考える」。
日常会話では、ほぼこちらを使えば間違いありません。

❤️ 여기다(ヨギダ)
「~と見なす」「~として扱う」という、評価や認識のニュアンスが強め。
「重要に思う(重要視する)」や「家族のように思う(見なす)」など、対象への認識を強調したい時に使います。

基本は「생각하다」でOKですが、ここぞという時に「여기다」が使えると、グッと表現に深みが出ますよ✨

忘れないように「保存」して復習しましょう📚

#韓国語 #韓国語初心者 #韓国語学習 #short

説明文の続きを見る

Pickup iconPick upチャンネル

大学レベルの化学(有機化学)について、分かりやすい言葉で解説してくれています。ハイレベルな内容を先取りしたい高校生、大学生、あるいは学び直しの大人にもおすすめ!

Studytube icon 96ログイン

Interview header 360 Question header 360
Studytuber banner 300

Studytube icon 96チャンネル登録

教育系のYouTubeチャンネルを運営されている方はチャンネル情報の登録に是非ご協力ください。ログイン後、読み込みボタンをクリックすることでチャンネルデータが自動で読み込まれます。

Studytube icon 96ご意見・ご感想

※お返事が必要な場合はお問い合わせからお願いいたします。